Клуб „Перото“ и Национален център за книгата, НДК обявиха окончателната селекция заглавия, включени в краткия списък с произведения, номинирани за литературни награди „Перото” за принос към българския литературен контекст през 2021 г.
Церемонията по връчването на седмото поредно издание на наградите ще се състои на 2 ноември от 18:00 часа и ще бъде излъчена онлайн на официалната фейсбук страница на пространството в София.
Журито на награди „Перото” през 2021 г. е в състав: проф. д-р Светлана Стойчева-Андерсон, Теодора Димова – носителка на Награда „Перото” 2020 г. в категория „Проза”, Силвия Чолева, Белослава Димитрова – носителка на Награда „Перото” 2020 г. в категория „Поезия”, и доц. д-р Дарин Тенев.
След първоначален преглед на междинната селекция от предложенията в категория, журито излъчва окончателен кратък списък с по три номинации във всяка от петте категории: „Проза”, „Поезия”, „Детска литература”, „Дебют” и „Превод от български на чужд език”. Селектираните заглавия са публикувани в периода 1 юли 2020 г. – 30 юни 2021 г.
По традиция на церемонията на 2 ноември ще бъде връчена и Награда за цялостен принос към българската литература.
Тази година ще бъде връчена и извънредна, посмъртна награда за цялостен принос към българския литературен контекст на неотдавна напусналия ни поет, критик, преподавател и обичан приятел– доц. Марин Бодаков.
В Категория „Проза“ са номинирани „Прекъсването на Самсара“, Елена Алексиева /Издателска къща „Жанет 45“/; „Вечерна сватба“, Иван Станков /Издателство „Хермес“/; „Телогинариум“, Ясен Григоров /Издателство „Точица“/
Категория „Поезия“: „Аорист“, Виктор Самуилов /Издателска къща „Жанет 45“/; „Писмо в небето“, Владимир Левчев /Издателска къща „Жанет 45“/; „Малкият свят, големият свят“, Надежда Радулова/Издателска къща „Жанет 45“/
Категория „Детска литература“: „Нарисува за децата“, Зорница Христова/Издателство „Точица“/; „Приспивни песни за феи и чудовища“, Сотир Гелев /Издателство „Ентусиаст“; „Един ден в музея“, Тодор Петев, Зорница Христова/Издателство „Точица“/
Категория „Дебют“: „Чакам в кафенето”, Биляна Генова /Издателство„Колибри“/; „Ела и ме спаси“, Емилия Милчева/Издателска къща „Жанет 45“/; „Отвор“, Румен Павлов /Издателство „Екрие“/
Категория „Превод от български на чужд език“: Виктория Лефтерова за преводите на испански на„Портретът на моя двойник“ (Siruela, 2020), съвместно с Eнрике Гил-Делгадо и „Сестри Палавееви в бурята на историята“ (Hoja de Lata, 2020), съвместно с Енрике Малдонадо Джузепе дел Агата за преводите на италиански на „Времеубежище“ от Георги Господинов (Voland, 2021) и „Избрани стихотворения“ от Владимир Левчев (Bompiani, 2021); Рейнал Перес Васкес за превода на испанскина „Седмият жест“ от Цветанка Еленкова (Vaso Roto, 2021).
Коментари
Последни
77 тенисисти ще мерят сили на AMBINOR CUP в София
77 състезатели са заявили участие до момента в юбилейното 20-ото издание на турнира по тенис за мъже... Прочети още...
20-годишна столичанка души и заплаши майка си с убийство
Софийска районна прокуратура привлече към наказателна отговорност 20-годишна жена, която се е закани... Прочети още...
Гимназията по полиграфия и фотография отбелязва 100-годишен юбилей в НДК
Националната професионална гимназия по полиграфия и фотография отбелязва тази вечер 100-годишнината ... Прочети още...
Брейк, стрийт фитнес и паркур виртуози на Ърбан зоната в Северния парк
За трета поредна година Северният парк е домакин на атрактивно шоу под името Ърбан зона „Спорт... Прочети още...
Виж също
closeСтефания Колева и Деян Ангелов с вулкан от комични ситуации пред ......
Обичаните актьори Стефания Колева и Деян Ангелов се впускат във взривоопасно приключение от комични ситуации в новия сте...
Прочети още keyboard_arrow_right