За първи път на заседание на комисия на СОС има жестомимичен превод онлайн

За първи път на заседание на комисия на СОС  има жестомимичен превод онлайн

Снимка: Фейсбук

Силвия Маринова превеждаше на на заседанието на "Бюджет и финанси"

За първи път на комисия на Столичен общински съвет имаше жестомимичен превод. Новаторите са членовете на Комисията по бюджет и финанси. На днешното онлайн заседание жестомимичният превод бе на Силвия Маринова.

Така са първи път хора с увреден слух могат да се включат и да наблюдават решенията на Комисията по бюджет и финанси. Работата на комисията се излъчва на живо във фейсбук.

По стечение на обсотятелствата една от точките в дневния ред бе създаването на Консултативен съвет, който ще работи за въвеждането на българския жестомимичен превод при административното обслужване на хората с увреден слух. 

В София: Работи се за въвеждането на жестов език при административно обслужване на глухи и сляпо-глухи

Както по-рано писа Столица.bg създаването на Консултативния съвет трябва да започне да функицонира до месец от решението и до 6 месеца да излезе с предложения за въвеждането при административните услуги. 

Интересно беше, че дневния ред бяха внесени два доклада - единията е от Ана Стойкова, а вторият от Борис Бонев с конкретни мерки. На заседанието на "Бюджет и финанси" стана ясно, че двата доклада са внесени след консултации с организации на хората с увреден слух.

Предстои да се определи съставът на Кносултативния съвет.

Времето в София

Въздухът в София

Присъединете се
към нашата общност
във Вайбър

viber-button

Фиксинг на БНБ

  • EUR
    1.95583
  • GBP
    2,21747
  • USD
    2,00516
  • CAD
    1,48428
  • CHF
    2,04478
  • JPY
    1,40273
Реклама

Коментари

Реклама

Последни

Реклама

Виж също

close

Борис Бонев: Билетчето в София няма да се вдига...

Билетчето за градския транспорт в София няма да поскъпне, а парите за заплатите на служителите са осигурени. Това заяви ...

Прочети още keyboard_arrow_right